2024617日,全国翻译专业学位研究生教育2024年年会在江苏省南通市召开。本次会议主题为“数智时代的高端翻译人才培养”,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国学位与研究生教育学会翻译专业学位工作委员会主办,南通大学承办。教指委委员、专家委员和全国开设翻译专业的院校代表共计600余人参会。我院MTI中心主任、翻译系副主任杨志红老师、日语系副主任潘文东老师参加了此次会议。

大会发言部分,教指委专家委员会主任、中国翻译协会常务副会长、中国外文局原副局长兼总编辑黄友义、教育部-清华大学教育战略决策与国家规划研究中心副主任王传毅、教指委副主任委员、上海外国语大学原党委书记姜锋、联合国语文会议大学联络组高校协调人李正仁等多位专家做了发言,主题涉及AI时代翻译学科的新使命以及译者能力培养、专业学位研究生教育发展前景、翻译专业学位研究生教育对接国际组织的必要性、“语言+技术”高端翻译人才培养等。

与会专家学者还围绕高端翻译与国际传播、翻译专业学位教育案例库建设、翻译教材建设与翻译学科发展、翻译技术的应用与发展、翻译专业学位研究生教育师资队伍建设、产教融合高端翻译人才的协同培养、高端翻译人才全球胜任力培养路径等7个议题开展分论坛研讨。分论坛上,杨志红老师作了题为“产教融合背景下翻译人才培养的实践与挑战”的汇报,潘文东老师汇报的题目是“从译员到国际传播者的转变”。

全国翻译专业学位研究生教育2025年年会将由山东大学承办。